2008.12.19 18:34

[인도 배낭여행] 인도 트렉킹 – 라마유루 트렉킹- b // Padum-Lamayuru Trekking- b



인도 파둠, 라마유루 트렉킹 -  센게 라 베이스 캠스에서 라마유루 까지

INDIA / Padum-Lamayuru Trekking





이 트렉킹에서 가장 높은 곳에 위치한 센게 라(Sengge Pass / 5000m)에서의 스님.

Moine au Sengge La (col de Sengge / 5000m), le plus haut point de ce trek.
Monk on the Senge La (Sengge Pass / 5000m), the highest point of this trek.
Monje en el Sengge La (collado de Sengge / 5000m), el punto mas alto de este trek.





센게 라 Sengge La (5000m).













센게라에서 내려온 뒤 센게라 제
2의 베이스 캠프(Sengge La 2nd base camp)로 가는 길.

Dans la descente du Sengge La vers le 2eme camp de base du Sengge La.
On the way down from Sengge La to Sengge La 2nd base camp.
En la bajada del Sengge La hacia el segundo campo base del Sengge La.





센게 라 베이스 캠프 근처에서 만난 야크 사육사
.

Berger et yaks pres du camp de base du Sengge La.
Shepherd and yaks near Senge La base camp.
Pastor y yaks cerca del campo base del Sengge La.





포탁사르로 가기 전에 있는 부믹체 라(Bumiktse La / 4200m).

Le Bumiktse La (4200m), avant Photaksar.
Bumiktse La (4200m), before Photaksar. // El Bumiktse La (4200m), antes de Photaksar.





포탁사르 근처의 계곡.

Vallee pres de Photaksar. // Valley near Photaksar. // Valle cerca de Photaksar.





시르시르 라(Sirsir La / 4800m).

파둠에서 라마유루까지 산 정상을 아홉 번이나 넘어야 하는데 대부분 4000m가 넘는다.

Sirsir La (4800m). Le trek de Padum a Lamayuru traverse 9 cols, la plupart d’entre eux au-dessus de 4000m.
Sirsir La (4800m). The trek from Padum to Lamayuru crosses 9 passes, most of them are more than 4000m high.
Sirsir La (4800m).El trek desde Padum a Lamayuru atravesa 9 collados,la mayoria de ellos son mas de 4000m de altitud.





하누파타를 지나면 나오는 좁디좁은 야폴라 강 협곡.

Apres Hanupatta, le chemin est tres impressionnant dans les gorges etroites de la riviere Yapola.
After Hanupatta, the way is very impressive in the narrow Yapola river gorge.
Despues de Hanupatta, el camino es muy impresionante en las gargantas estrechas del rio Yapola.





협곡이 끝날 즈음 계곡은 넓어지고 길은 야폴라 강을 따라 완라 마을까지 이어진다.

A la fin de la route, la vallee s’elargit et il y a une piste le long de la riviere Yapola.
Le trek suit cette piste jusqu’au village de Wanla.
At the end of the gorge, the valley becomes wider and there is a track along Yapola river.
The trek follows this road until Wanla village.
Al final de las gargantas, el valle se amplia y hay una pista al lado del rio Yapola.
El trek sigue la pista hasta el pueblo de Wanla.





실라에서 본 완라 마을.

Vue du village de Wanla depuis Shilla.
View of Wanla village from Shilla. // Vista sobre el pueblo de Wanla desde Shilla.





실라에서 만난 여인과 아이들.

Femme et enfants a Shilla.
Woman and her children in Shilla. // Mujer y ninos en Shilla.





9월에 트렉킹을 하게 되면 길 위의 모든 로지가 닫기 때문에

텐트와 트렉킹 동안 필요한 모든 음식을 준비해 가지고 가야 하는데 가이드와 호스맨을 고용하는 것이

모든 짐을 직접 지고 가는 것보다 낫다.

Au mois de septembre, il n’y a presque pas de lodges ouvertes sur ce trek,
il vaut mieux avoir un guide et des chevaux que de porter soi-meme tente et nourriture.
In September, there are almost no logdes opened on this trek,
it’s better to use guide and horseman than carrying tent and food you
rself.
Por septiembre, casi no hay lodges abiertas en este trek,
es mejor utilizar los servicios de un guia y caballos que llevar todo el equipaje por si mismo.





파둠-라마유루 트렉킹의 마지막 파스인 프린크티 라(Prinkti La 또는Prinkti Pass / 3700m) 근처에서.

Pres du Prinkti La (col de Prinkti / 3700m), le dernier col du trek Padum Lamayuru.
Near Prinkti La (Prinkti Pass / 3700m), the last pass on the trek Padum-Lamayuru.
Cerca del Prinkti La (collado de Prinkti / 4200m), ultimo collado en el trek Padum-Lamayuru.





프린크티 라를 지나면 협곡의 길은 아래로 내려가게 된 뒤 라마유루까지 이어진다.

Apres le Prinkti La, le chemin descend dans un petit canyon jusqu'a Lamayuru.
After Prinkti La, the way goes down into a small canyon until Lamayuru.
Despues del Prinkti La, el camino baja dentro de un pequeno canon hasta Lamayuru.





트렉킹이 끝나는 곳 라마유루. 이 곳에서는 짚이나 버스를 타고 레로 갈 수 있다.

Fin du trek a Lamayuru. Depuis ici, il est possible de prendre un bus ou une jeep jusqu'a Leh.
End of the trek in Lamayuru. From here, it’s possible to catch a jeep or a bus to go to Leh.
Final del trek en Lamayuru. Desde aqui, es posible tomar bus o jeep hasta Leh.




Trackback 0 Comment 4
  1. Favicon of https://nicing.tistory.com BlogIcon nicing 2008.12.19 19:26 신고 address edit & del reply

    오오~ 저도 인도에 오래있었지만 이런 곳까지는 못가봤는데..
    레도 길이 막혀서 못갔었지요..
    "저도 내일모래 이곳에 갈건데 님께 자문을 구할래요"라고 말할 수 있었으면 참 좋겠네요^^

    • Favicon of https://aller.tistory.com BlogIcon La Terre 2008.12.20 01:31 신고 address edit & del

      레는 여름에만 길이 열리는데 인도여행은 한 여름에 잘 안가서 못가는 여행자가 많을 거예요.^^

  2. Favicon of https://bluebird731.tistory.com BlogIcon 별지구 2008.12.22 19:15 신고 address edit & del reply

    야폴라 강 협곡이 정말 좁네요? 간신히 지나갈거 같아요~^^

    • Favicon of https://aller.tistory.com BlogIcon La Terre 2008.12.23 01:26 신고 address edit & del

      아주 좁고 아주 깊어 아주 위험했다고 하네요..^^