2010. 7. 28. 20:01

[스페인 여행] 살라망카 // Spain – Salamanca


스페인의 수도 마드리드 북서쪽에 자리한 살라망카.

Salamanque est une ville d'Espagne a environ 200km au nord-ouest de Madrid.
Salamanca is a town of Spain about 200km Northwest of Madrid.





1988년 유네스코에서 세계문화유산으로 지정한 살라망카 구시가에는

역사적인 유적지가 많아 볼거리가 많은 도시이다.

La vieille ville possede de nombreux monuments et a ete inscrite au Patrimoine Mondial de l'Unesco en 1988.
The Old City has numerous historical monuments and was listed in the Unesco World Heritage in 1988.





















구시가에 남아있는 타워 또레 델 끌라베로.

Torre del Clavero (Tour de Clavero // Clavero Tower).





























라 끌레레시아 성당.

17세기에서 18세기 사이에 세워진 예수회 성당.

"La Clerecia" etait une eglise Jesuite (eglise du Saint Esprit, 17eme-18eme siecles).
"La Clerecia" was a
Jesuit Church (church of the Holy Spirit, 17th-18th centuries).

















살라망카 새성당.

이름과 달리 16세기에 시작, 18세기에 완공된 역사적인 성당이다.

La Nouvelle Cathedrale de Salamanque a ete construite entre les 16eme et 18eme siecles.
The New Cathedral of Salamanca was built between 16th and 18th centuries.


































살라망카 새성당 내부.





라 까사 데 라스 꼰차스(조개의 집).

15세기 말에 지어진 건물로

건물 외벽에 붙어있는 300개가 넘는 조개의 모형으로 살라망카의 명물이 된 건물.

"La Casa de las Conchas" (la maison aux coquilles), construite a la fin du 15eme siecle, compte plus de 300 coquilles.
"La Casa de las Conchas" (house of shells), built at the end of 15th century, is decorated with more than 300
shells.





















조개의 집 내부.

현재 공공도서관으로 사용 되고있다.













도미니코 수도원 산에스테반(16세기).

Le couvent de San Esteban est un monastere Dominicain construit au 16eme siecle.
Convent of San Esteban is a Dominican monastery built in the 16th century.













플라사 마요르(대광장)과 살라망카 시청.

La mairie de Salamanque se trouve sur la "Plaza Mayor".
Salamanca Town Hall on the "Plaza Mayor".





살라망카의 대표 광장 플라사 마요르.

La "Plaza Mayor" est la place principale de Salamanque.
"Plaza Mayor" is the main square in Salamanca.









플라사 마요르는 18세기 스페인의 왕 필립 5세가

프랑스와 연대해 다른 유럽 나라와 치른 전쟁 후 살라망카의 충성에 대한 답례로 지은 광장이다.

La "Plaza Mayor" (18eme siecle) a ete construite par le roi Philippe V pour remercier la ville pour sa loyaute.
"Plaza Mayor" (18th century) was built by King Philip V to thank the town for its loyalty.








유럽에서 가장 아름다운 광장의 하나로 꼽히는 플라사 마요르.

La "Plaza Mayor" est une des plus belles places en Europe.
"Plaza Mayor" is one of the finest squares in Europe.